Tato klasická bylinná směs vychází z principů tradiční čínské medicíny (TCM) a je tradičně spojována s harmonizací vztahu mezi játry a slezinou a podporou výživy krve. V terminologii TCM jsou podobné receptury používány v situacích popisovaných jako nedostatečnost krve jater v kombinaci se stagnací Qi a přítomností vlhkosti (湿 shī), které mohou být tradičně spojovány s pocity tlaku v podbřišku, únavy nebo zadržování tekutin. Více
056 DANG GUI SHAO YAO WAN – Růst hory Tchaj
Bylinná směs podle tradiční čínské medicíny
Tato klasická bylinná směs vychází z principů tradiční čínské medicíny (TCM) a je tradičně spojována s harmonizací vztahu mezi játry a slezinou a podporou výživy krve.
V terminologii TCM jsou podobné receptury používány v situacích popisovaných jako nedostatečnost krve jater v kombinaci se stagnací Qi a přítomností vlhkosti (湿 shī), které mohou být tradičně spojovány s pocity tlaku v podbřišku, únavy nebo zadržování tekutin.
Směs obsahuje kombinaci bylin tradičně používaných v čínské medicíně, které jsou v klasických textech popisovány jako podpora krve, regulace Qi a harmonizace vodního metabolismu.
Přesné zdravotní účinky však podle legislativy Evropské unie nelze u tohoto typu produktu uvádět.
Charakteristika podle TCM
V tradiční čínské medicíně je tato receptura spojována především s:
- výživou krve jater
- harmonizací jater a sleziny
- regulací vlhkosti
- podporou přirozeného pohybu Qi
Tradiční složení a princip receptury
Směs je sestavena jako jemná harmonizační formule kombinující výživu a regulaci:
- Dang Gui (当归), Bai Shao (白芍) a Chuan Xiong (川芎) vyživují a upravují krev
- Bai Shao (白芍) navíc změkčuje játra a zmírňuje napětí
- Fu Ling (茯苓), Bai Zhu (白术) a Ze Xie (泽泻) podporují slezinu a regulují vlhkost
Formule propojuje podporu krve s úpravou vodního metabolismu, čímž harmonizuje vztah mezi játry a slezinou.
V současných formulacích mohou být některé ingredience upraveny v souladu s legislativou EU.
Tradiční použití
V terminologii TCM se tato směs používá v situacích popisovaných jako disharmonie mezi játry a slezinou s přítomností vlhkosti.
Tyto stavy mohou být tradičně spojovány s pocity:
- mírného, ale dlouhodobého diskomfortu v podbřišku
- pocitu tíhy nebo otoků dolních končetin
- únavy a oslabení
- nerovnováhy v oblasti pánve
Tyto pojmy vycházejí z diagnostického systému TCM a nepředstavují moderní lékařskou diagnózu.
Upozornění
Nejsou známy specifické kontraindikace v rámci tradičního použití.
Přetrvávající nebo nejasné obtíže by měly být vždy posouzeny kvalifikovaným zdravotnickým pracovníkem.
Dávkování
Obvykle 8 kuliček 3× denně.
Balení
200 kuliček / 33 g
| Země původu | Čína |
|---|











