Tato klasická bylinná směs vychází z principů tradiční čínské medicíny (TCM) a patří mezi nejstarší zaznamenané receptury, používané již od období dynastie Han. V terminologii TCM je tradičně spojována s harmonizací vztahu mezi vnější obrannou Qi (Wei Qi) a vnitřní výživnou Qi (Ying Qi), tedy s přirozenou schopností organismu reagovat na vnější vlivy a udržovat rovnováhu. Více
008 GUI ZHI TANG WAN – Skořicovníková směs
Bylinná směs podle tradiční čínské medicíny
Tato klasická bylinná směs vychází z principů tradiční čínské medicíny (TCM) a patří mezi nejstarší zaznamenané receptury, používané již od období dynastie Han.
V terminologii TCM je tradičně spojována s harmonizací vztahu mezi vnější obrannou Qi (Wei Qi) a vnitřní výživnou Qi (Ying Qi), tedy s přirozenou schopností organismu reagovat na vnější vlivy a udržovat rovnováhu.
Směs obsahuje kombinaci bylin, které jsou v klasických textech popisovány jako podpora přirozené obranyschopnosti organismu a harmonizace reakcí těla v počátečních fázích nerovnováhy.
Přesné zdravotní účinky však podle legislativy Evropské unie nelze u tohoto typu produktu uvádět.
Charakteristika podle TCM
V tradiční čínské medicíně je tato receptura spojována především s:
- harmonizací obranné a výživné Qi
- podporou přirozené reakce organismu na vnější vlivy
- uvolněním povrchové vrstvy
- vyrovnáním pocení a regulací tělesných reakcí
Tradiční složení a princip receptury
Směs vychází z klasické formulace popsané v díle Shang Han Lun (3. století n. l.) a je sestavena jako harmonizační receptura:
- Gui Zhi 桂枝 podporuje uvolnění povrchu a harmonizaci obranné Qi
- Bai Shao 白芍 vyživuje krev a harmonizuje vnitřní složku organismu
- Sheng Jiang 生姜 podporuje harmonizaci žaludku a povrchových funkcí
- Da Zao 大枣 doplňuje Qi a podporuje rovnováhu středu
- Gan Cao 甘草 harmonizuje působení ostatních bylin
Tato kombinace odpovídá principu jemné harmonizace mezi vnitřním a vnějším prostředím organismu.
V současných formulacích mohou být některé složky upraveny v souladu s legislativou EU.
Tradiční použití
V terminologii TCM se tato směs používá v situacích popisovaných jako počáteční fáze napadení vnějším větrem při současné nerovnováze obranné a výživné Qi.
Tyto stavy mohou být tradičně spojovány s pocity:
- lehké zimnice nebo citlivosti na chlad
- mírného zvýšení teploty
- pocení bez výrazné úlevy
- počínajícího diskomfortu v oblasti dýchacích cest
Tyto pojmy vycházejí z diagnostického systému TCM a nepředstavují moderní lékařskou diagnózu.
Upozornění
Směs je určena především pro časná stadia nerovnováhy a není vhodná při stavech s výrazným horkem nebo silným zahleněním.
Přetrvávající nebo nejasné obtíže by měly být vždy posouzeny kvalifikovaným zdravotnickým pracovníkem.
Dávkování
Obvykle 8 kuliček 3× denně při mírných projevech. V akutních stavech lze dávkování krátkodobě zvýšit podle individuální potřeby.
Balení
200 kuliček / 33 g
| Země původu | Čína |
|---|







