Tinktura Volná cesta uvolňuje zablokovanou Qi Wei a Chong (energii Žaludku 胃 a Střev). V pojetí tradiční čínské medicíny je spojována se stavy, kdy dochází ke stagnaci v oblasti trávení a narušení přirozeného pohybu Qi (气). Rozhýbává blokády vznikající v důsledku potravy a harmonizuje vztah mezi Gan (Játry 肝) a Pi (Slezinou 脾), zejména při stavech, kdy stagnující Gan Qi (肝气) ovlivňuje oblast Wei (Žaludku 胃).
Díky obsahu máty a zázvoru je tradičně spojována s podporou přirozeného trávení. Směs vychází z klasické receptury tradiční čínské medicíny Mu Xiang Shun Qi Wan (木香顺气丸). Více
YaoMedica 004 MU XIANG SHUN QI WAN – Volná cesta – tinktura 50 ml
Tinktura Volná cesta uvolňuje zablokovanou Qi Wei a Chong (energii Žaludku 胃 a Střev). V pojetí tradiční čínské medicíny je spojována se stavy, kdy dochází ke stagnaci v oblasti trávení a narušení přirozeného pohybu Qi (气). Rozhýbává blokády vznikající v důsledku potravy a harmonizuje vztah mezi Gan (Játry 肝) a Pi (Slezinou 脾), zejména při stavech, kdy stagnující Gan Qi (肝气) ovlivňuje oblast Wei (Žaludku 胃).
Díky obsahu máty a zázvoru je tradičně spojována s podporou přirozeného trávení. Směs vychází z klasické receptury tradiční čínské medicíny Mu Xiang Shun Qi Wan (木香顺气丸).
Co tinktura obsahuje
Mu Xiang (木香) – chrpovník lopuchový – Radix aucklandiae, Sha Ren (砂仁) – amom huňatý – Fructus amomi, Xiang Fu (香附) – šáchor hlíznatý – Rhizoma cyperi, Qing Pi (青皮) – mandarinka, nezralá kůra – Pericarpium citri reticulatae viride, Chen Pi (陈皮) – mandarinka, kůra – Pericarpium citri, Lai Fu Zi (莱菔子) – ředkev, semeno – Semen raphani, Bo He (薄荷) – máta – Folium menthae, Hou Po (厚朴) – šácholan – Cortex magnoliae, Zhi Ke (枳壳) – bigarádie – Fructus aurantii, Cang Zhu (苍术) – atraktylis – Rhizoma atractylodis, Gan Cao (甘草) – lékořice – Radix glycyrrhizae, Sheng Jiang (生姜) – zázvor – Rhizoma zingiberis recens.
Dávkování
Před použitím protřepejte, mírné zakalení je přirozené. Denní dávka je přibližně 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti, rozdělená do dvou dávek (ráno a večer). Užívejte nalačno, ideálně alespoň 30 minut před jídlem nebo 1 hodinu po jídle. Při akutních stavech lze po konzultaci dávku navýšit.
Účinky podle tradiční čínské medicíny
V tradiční čínské medicíně je směs spojována s uvolňováním zablokované Wei Qi a Chong Qi (胃气, 冲气), podporou pohybu Qi (气) ve středním ohništi (Zhong Jiao 中焦) a rozrušováním blokád z potravy. Tradičně harmonizuje Gan (肝) a Pi (脾) a napomáhá odvádění patologické vlhkosti Shi (湿).
Poznámka
Popis vychází z tradičního použití v rámci tradiční čínské medicíny. Nejedná se o zdravotní tvrzení dle platné legislativy EU.
| Forma | tinktura |
|---|---|
| Množství | 50 ml (1100 kapek) |
| Země původu | Česká republika |





