se stavy označovanými jako Yao Tong (腰痛), tedy obtíže v oblasti beder a dolních končetin, které mohou souviset s blokádami energie a krve.
Tyto stavy jsou tradičně dávány do souvislosti s přítomností stagnací Xue Yu (血瘀, krevní stáze) a působením patogenních faktorů Feng (风 – vítr), Han (寒 – chlad) a Shi (湿 – vlhkost), které mohou narušovat volný pohyb v oblasti pohybového aparátu. Směs je koncipována jako harmonizační a vychází z principů tradiční čínské medicíny. Více
YaoMedica 003 TONG YAO ZHUI TANG – Uvolnění opory – tinktura 50 ml
Tinktura Uvolnění opory vychází z receptu tradiční čínské medicíny Tong Yao Zhui Tang (通腰追痛汤). V pojetí tradiční čínské medicíny je spojována se stavy označovanými jako Yao Tong (腰痛), tedy obtíže v oblasti beder a dolních končetin, které mohou souviset s blokádami energie a krve.
Tyto stavy jsou tradičně dávány do souvislosti se stagnací krve Xue Yu (血瘀) a působením patogenních faktorů Feng (风 – vítr), Han (寒 – chlad) a Shi (湿 – vlhkost), které mohou narušovat volný pohyb v oblasti pohybového aparátu.
Co tinktura obsahuje
Ru Xiang (乳香) – kadidlovník – Res. olibanum (gummi olibanum), Mo Yao (没药) – myrhovník – Res. myrrhae, Ji Xue Teng (鸡血藤) – toulec laločný – Caulis millettiae seu spatholobi, Yan Hu Suo (延胡索) – dymnivka – Rhiz. corydalis, Ba Ji Tian (巴戟天) – morinda lékařská – Radix morindae, Xi Xian Cao (豨莶草) – Herba siegesbeckiae, Wei Ling Xian (威灵仙) – plamének čínský – Rad. clematidis, Lu Lu Tong (路路通) – ambrovník čínský – Fruct. liquidambaris, Shu Di Huang (熟地黄) – rehmanie lepkavá (upravený kořen) – Rad. rehmaniae preparata, Chuan Xiong (川芎) – koprníček Wallichův – Rhiz. ligustici, Niu Xi (牛膝) – achyrant dvouzubý – Rad. achyranthis, Du Huo (独活) – děhel – Rad. angelicae pubescentis.
Dávkování
Před použitím protřepejte, mírné zakalení je přirozené. Denní dávka je přibližně 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti, rozdělená do dvou dávek (ráno a večer). Užívejte nalačno, ideálně alespoň 30 minut před jídlem nebo 1 hodinu po jídle. Dávkování je vhodné přizpůsobit individuálním potřebám.
Účinky podle tradiční čínské medicíny
V tradiční čínské medicíně je směs spojována s uvolňováním stagnace krve Xue Yu (血瘀), podporou pohybu Qi (气) a zmírněním stavů označovaných jako Bi Zheng (痹证). Tradičně je spojována s vylučováním Feng (风), Han (寒) a Shi (湿) a podporou oblasti Shen (肾, ledviny) v kontextu pohybového aparátu.
Poznámka
Popis vychází z tradičního použití v rámci tradiční čínské medicíny. Nejedná se o zdravotní tvrzení dle platné legislativy EU.
| Forma | tinktura |
|---|---|
| Množství | 50 ml (1100 kapek) |
| Země původu | Česká republika |





