121 TIAN WANG BU XIN WAN - Elixír nebeského císaře
Tato klasická bylinná směs vychází z principů tradiční čínské medicíny (TCM) a je spojována s podporou rovnováhy mezi srdcem (心 xīn) a ledvinami (肾 shèn), zejména v oblasti Yin (阴 yīn), krve (血 xuè) a ducha Shen (神). V terminologii TCM se podobné směsi používají ve stavech popisovaných jako duševní přepracovanost, vnitřní neklid nebo narušený odpočinek, často spojených s vyčerpáním Yin. Více
121 TIAN WANG BU XIN WAN – Elixír nebeského císaře
Bylinná směs podle principů tradiční čínské medicíny
Tato klasická bylinná směs vychází z principů tradiční čínské medicíny (TCM) a je spojována s podporou rovnováhy mezi srdcem (心 xīn) a ledvinami (肾 shèn), zejména v oblasti Yin (阴 yīn), krve (血 xuè) a ducha Shen (神).
V terminologii TCM se podobné směsi používají ve stavech popisovaných jako duševní přepracovanost, vnitřní neklid nebo narušený odpočinek, často spojených s vyčerpáním Yin.
Směs patří mezi klasické receptury čínské medicíny a je tradičně popisována jako hluboce vyživující a harmonizující.
Dle legislativy Evropské unie nelze u tohoto typu produktu uvádět konkrétní zdravotní účinky.
Charakteristika dle TCM
V rámci tradiční čínské medicíny je směs spojována s:
-
výživou Yin (阴 yīn) a krve (血 xuè)
-
doplněním srdce (心 xīn)
-
zklidněním ducha Shen (神)
-
harmonizací vztahu mezi srdcem a ledvinami
-
vyrovnáním vnitřního horka z nedostatku
Tradiční princip směsi
Směs kombinuje byliny s hlubokým výživným a zklidňujícím působením:
-
Shu Di Huang 熟地黄 – vyživuje Yin a esenci ledvin
-
Dan Shen 丹参, Dang Gui 当归 – doplňují a oživují krev
-
Bai Zi Ren 柏子仁, Suan Zao Ren 酸枣仁, Yuan Zhi 远志 – uklidňují ducha
-
Tian Men Dong 天门冬, Mai Men Dong 麦门冬, Xuan Shen 玄参 – doplňují Yin a tekutiny
-
Wu Wei Zi 五味子 – stabilizuje a podporuje Yin
-
Dang Shen 党参, Fu Ling 茯苓 – podporují Qi a harmonizují střed
-
Jie Geng 桔梗 – směřuje působení směsi vzhůru
Tato kombinace je v TCM chápána jako harmonizace mezi výživou Yin a zklidněním ducha.
Tradiční použití
V terminologii TCM se směs používá u stavů označovaných jako nedostatečnost Yin srdce a ledvin (心肾阴虚 xīn shèn yīn xū).
Tyto stavy mohou být spojovány s pocity jako:
-
narušený nebo přerušovaný spánek
-
vnitřní neklid
-
zvýšené přemítání
-
emoční napětí
-
únava spojená s mentální zátěží
Tyto pojmy vycházejí z tradičního systému TCM a nepředstavují diagnózy moderní medicíny.
Upozornění
Při přetrvávajících nebo nejasných obtížích doporučujeme konzultaci s odborníkem.
Dávkování
Obvykle 8–16 kuliček 3× denně.
Balení
200 kuliček / 33 g
| Země původu | Čína |
|---|





