Tato tradiční bylinná směs vychází z principů tradiční čínské medicíny (TCM) a je tradičně spojována s harmonizací funkce plic, úpravou toku plicní Qi a přeměnou hlenu (TAN 痰). V terminologii TCM se používá u stavů popisovaných jako dušnost a kašel spojený s přítomností TAN a vnějším napadením větrem, kdy dochází k narušení přirozené cirkulace plicní Qi. Více
032 DING CHUAN WAN – Ševelení v korunách jinanů
Bylinná směs podle tradiční čínské medicíny
Tato tradiční bylinná směs vychází z principů tradiční čínské medicíny (TCM) a je tradičně spojována s harmonizací funkce plic, úpravou toku plicní Qi a přeměnou hlenu (TAN 痰).
V terminologii TCM se používá u stavů popisovaných jako dušnost a kašel spojený s přítomností TAN a vnějším napadením větrem, kdy dochází k narušení přirozené cirkulace plicní Qi.
Směs obsahuje kombinaci bylin, které jsou v klasických textech popisovány jako podpora rozptylu a sestupu plicní Qi, uvolnění dýchacích cest a odstranění horkého hlenu.
Přesné zdravotní účinky však podle legislativy Evropské unie nelze u tohoto typu produktu uvádět.
Charakteristika podle TCM
V tradiční čínské medicíně je tato receptura spojována především s:
- regulací plicní Qi
- zmírněním dušnosti
- pročištěním horka v plicích
- přeměnou TAN (hlenu)
Tradiční složení a princip receptury
Směs je sestavena jako komplexní formule zaměřená na současné řešení vnější i vnitřní patologie:
- Ma Huang 麻黄 a Bai Guo 白果 obnovují funkci plic, upravují dech a zastavují dušnost
- Xing Ren 杏仁 a Su Zi 苏子 podporují sestup plicní Qi a tlumí kašel
- Ban Xia 半夏 a Jie Geng 桔梗 přeměňují TAN a uvolňují dýchací cesty
- Huang Qin 黄芩 a Sang Bai Pi 桑白皮 pročišťují horko z plic
- Zi Wan 紫菀 a Gan Cao 甘草 podporují zastavení kašle a harmonizují směs
Kombinace těchto bylin odpovídá principu současného uvolnění povrchu a odstranění vnitřního horkého hlenu.
V současných formulacích mohou být některé složky upraveny v souladu s legislativou EU.
Tradiční použití
V terminologii TCM se tato směs používá v situacích popisovaných jako dušnost a kašel způsobené kombinací vnějšího větru a vnitřního TAN.
Tyto stavy mohou být tradičně spojovány s pocity:
- dušnosti a ztíženého dýchání
- kašle s hustým, nažloutlým hlenem
- pocitu tlaku na hrudi
- kombinace chladu na povrchu a vnitřního horka
Tyto pojmy vycházejí z diagnostického systému TCM a nepředstavují moderní lékařskou diagnózu.
Upozornění
Nevhodné u stavů popisovaných v TCM jako chronická dušnost z nedostatku Qi nebo při napadení větrem bez přítomnosti horkého TAN.
Přetrvávající nebo nejasné obtíže by měly být vždy posouzeny kvalifikovaným zdravotnickým pracovníkem.
Dávkování
Obvykle 8 kuliček 3× denně, přibližně 15 minut před jídlem nebo 1 hodinu po jídle.
Balení
200 kuliček / 33 g
| Země původu | Čína |
|---|






