Tato klasická formule patří mezi tradiční receptury tradiční čínské medicíny (TCM) a je spojována s časnými fázemi vnějšího napadení, zejména v kontextu tzv. horkého větru. V terminologii TCM se používá u stavů popisovaných jako napadení vnějším horkým větrem, které jsou tradičně spojovány s horečkou, bolestí v krku, kašlem a pocitem sucha. Více
EBX2.9 – YIN QIAO SAN 银翘散 - Prášek zimolezu a zlatice
Bylinná směs podle tradiční čínské medicíny
Tato klasická formule patří mezi tradiční receptury tradiční čínské medicíny (TCM) a je spojována s časnými fázemi vnějšího napadení, zejména v kontextu tzv. horkého větru.
V terminologii TCM se používá u stavů popisovaných jako napadení vnějším horkým větrem, které jsou tradičně spojovány s horečkou, bolestí v krku, kašlem a pocitem sucha.
Přesné zdravotní účinky však podle legislativy Evropské unie nelze u tohoto typu produktu uvádět.
Charakteristika podle TCM
V tradiční čínské medicíně je tato směs spojována především s:
- uvolněním povrchu
- rozptýlením horkého větru
- pročištěním horka
- zklidněním oblasti krku a plic
Tradiční složení a princip receptury
Formule je založena na kombinaci bylin, které působí na povrch i vnitřní horko:
- Jin Yin Hua 金银花 a Lian Qiao 连翘 pročišťují horko a odstraňují toxiny
- Bo He 薄荷 rozptyluje vítr a uvolňuje povrch
- Niu Bang Zi 牛蒡子 a Jie Geng 桔梗 podporují oblast krku
- Dan Zhu Ye 淡竹叶 a Lu Gen 芦根 pročišťují horko a podporují tekutiny
- Jing Jie 荆芥 pomáhá uvolnit povrch
- Gan Cao 甘草 harmonizuje směs
Tato kombinace představuje vyvážený přístup k rozptýlení vnější škodliviny při současném ochlazení organismu.
V moderních formulacích mohou být některé složky upraveny v souladu s legislativou EU.
Tradiční použití
V terminologii TCM se směs používá u stavů popisovaných jako časná fáze napadení horkým větrem.
Tyto stavy mohou být tradičně spojovány s:
- horečkou
- bolestí a podrážděním v krku
- kašlem
- pocitem sucha nebo žízně
Tyto pojmy vycházejí z diagnostického systému TCM a nepředstavují moderní lékařskou diagnózu.
Upozornění
Nevhodné u stavů popisovaných v TCM jako napadení chladným větrem.
Přetrvávající nebo nejasné obtíže by měly být vždy posouzeny kvalifikovaným zdravotnickým pracovníkem.
Dávkování
Obvykle 3× denně dle doporučení výrobce.
Balení
60 ks tablet á 300 mg
Další možné názvy
- yinqiaosan, yin qiao san
- yinqiaowan, yin qiao wan
- yinqiaopian, yin qiao pian
| Země původu | Čína |
|---|



