Tato tradiční bylinná směs vychází z principů tradiční čínské medicíny (TCM) a je tradičně spojována s oblastí hlavy, očí a horních cest dýchacích. V terminologii TCM se používá v situacích popisovaných jako napadení organismu vnějším větrem, který narušuje přirozený tok Qi v horní části těla a může být tradičně spojován s bolestí hlavy, citlivostí na chlad, ucpaným nosem nebo pocitem ztuhlosti. Více
004 CHUAN XIONG CHA TIAO WAN – Průsmyk větrné hory
Bylinná směs podle tradiční čínské medicíny
Tato tradiční bylinná směs vychází z principů tradiční čínské medicíny (TCM) a je tradičně spojována s oblastí hlavy, očí a horních cest dýchacích.
V terminologii TCM se používá v situacích popisovaných jako napadení organismu vnějším větrem, který narušuje přirozený tok Qi v horní části těla a může být tradičně spojován s bolestí hlavy, citlivostí na chlad, ucpaným nosem nebo pocitem ztuhlosti.
Směs obsahuje kombinaci bylin, které jsou v klasických textech popisovány jako podpora rozptýlení větru, uvolnění povrchové vrstvy a projasnění oblasti hlavy a očí.
Přesné zdravotní účinky však podle legislativy Evropské unie nelze u tohoto typu produktu uvádět.
Charakteristika podle TCM
V tradiční čínské medicíně je tato receptura spojována především s:
- utišením bolestí hlavy
- projasněním oblasti hlavy a očí
- rozptýlením větru z povrchové vrstvy
- uvolněním drah v horní části těla
Tradiční složení a princip receptury
Směs je sestavena jako formule zaměřená na oblast hlavy a povrchové vrstvy organismu:
- Bo He 薄荷 rozptyluje vítr a projasňuje hlavu a oči
- Chuan Xiong 川芎 tradičně podporuje pohyb Qi a krve v oblasti hlavy, zejména ve spáncích a na temeni
- Bai Zhi 白芷 působí zejména v oblasti čela
- Qiang Huo 羌活 je spojován s oblastí zátylku a zadní části hlavy
- Xi Xin 细辛 tradičně rozptyluje chlad a uvolňuje bolesti v hlubších drahách
- Jing Jie 荆芥 a Fang Feng 防风 rozptylují vítr a otevírají povrch
- Gan Cao 甘草 harmonizuje působení směsi
Tradičně se směs podávala se zeleným čajem, který je v klasickém pojetí považován za vhodný doprovod pro oblast hlavy a očí.
V současných formulacích mohou být některé ingredience upraveny v souladu s legislativou EU.
Tradiční použití
V terminologii TCM se tato směs používá v situacích popisovaných jako bolesti hlavy způsobené vnějším větrem.
Tyto stavy mohou být tradičně spojovány s pocity:
- bolesti hlavy nebo šíje
- zimomřivosti nebo citlivosti na průvan
- ucpaného nosu
- ztuhlosti a nepohodlí v horní části těla
Tyto pojmy vycházejí z diagnostického systému TCM a nepředstavují moderní lékařskou diagnózu.
Upozornění
Směs obsahuje více teplých a aromatických bylin, a proto není vhodná u stavů popisovaných v TCM jako bolesti hlavy z nedostatku Yin nebo krve či při vzestupu jaterního Yangu.
Pro správné tradiční použití je vhodné, aby se obtíže zlepšovaly teplem a zhoršovaly chladem či průvanem.
Přetrvávající nebo nejasné obtíže by měly být vždy posouzeny kvalifikovaným zdravotnickým pracovníkem.
Dávkování
Obvykle 8 kuliček 3× denně. V akutních stavech lze dávkování krátkodobě zvýšit podle intenzity obtíží. Děti od 3 do 12 let obvykle 4 kuličky 3× denně. Výrobek není určen pro děti do 3 let.
Balení
200 kuliček / 33 g
| Země původu | Čína |
|---|





